The idea was basically: I wish I could fly south like the birds in the fall
I made 6 versions of this, and to spare you I decided to share these two
Lassi Nummen Runo
”On koivikko, miltei liikkumaton, oksat paljaina
aamun hämärässä.
On nurmi, heinää. Minä lähden kulkemaan.
On pakko. Aina uudelleen, minä olen matkalla
en tiedä, olenko koskaan perillä
olen matkalla niityn yli”.
Free translation of poetry from Lassi Nummi
“There is a birch grove, almost motionless, bare branches
in the dusk of the morning .
There is a grass, hay. I’m going on a journey.
I have to. Again and again, I’m on the way
I do not know, if I am ever to reach my destination
i am on my way over the meadow. “